Übersetzen

für die Monatszeitung Le Monde Diplomatique

Die britische Erpressung – Februar 2016
Übersetzung aus dem Französischen

Datenströme und Verkehrsnetze – Oktober 2015
Übersetzung aus dem Englischen

Zwanzig Jahre Freihandel in Amerika – Juni 2015
Übersetzung aus dem Englischen

Warum Dublin und Lissabon keinen Tsipras haben – Mai 2015
Übersetzung aus dem Französischen

Philippe Leymarie: Afrikanische Lösungen für afrikanische Probleme – Februar 2015
Übersetzung aus dem Französischen

Jérôme Tubiana und Claudio Gramizzi: Sanktionen gegen einen Toten – Januar 2015
Übersetzung aus dem Französichen

Artikel von Benoît Bréville: Wenn Bürger den Sozialstaat untergraben – Dez. 2014

Übersetzung aus dem Französischen

Artikel von Frédéric Ojardias: Flagge zeigen in Jeju – November 2014

Übersetzung aus dem Französischen

Artikel von Martine Bulard: Neues vom Freihandel – Oktober 2014

Übersetzung aus dem Französischen

Artikel von Philippe Revelli: Aufruhr in Kambodscha – April 2014

Übersetzung aus dem Französischen

Artikel von Kostas Vergopoulos: Der rostende Kapitalismus – März 2014
Übersetzung aus dem Französischen

Artikel von Maxime Robin: Dreckiger Ölboom – September 2013

Übersetzung aus dem Französischen

Artikel von Régis Genté: Mit Schiefergas wird alles anders – September 2013

Übersetzung aus dem Französischen

Artikel von Dominique Kerouedan: Krankheit und Entwicklung – Juli 2013

Übersetzung aus dem Französischen

Artikel von Dominique Kerouedan: Krieg den Pandemien – Juli 2013

Übersetzung aus dem Französischen

Artikel von Philippe Pons: Nordkoreas Kalter Krieg – Mai 2013

Übersetzung aus dem Französischen

 

 

 

Foto: © Dr. Stephan Barth  / pixelio.de